今語だとなんて言うの?
先日、近所のスーパーへ家族で行こうとしたとき、
娘の履いていたズボンが、後ろ前になっていることに気がついた。
ちなみにズボンは、娘が自分で履いたものだった。
母:「(父に)ねぇ、ゆうちゃんのズボン、後ろ前になってる」
父:「あ、ホントだ」
玄関前とか比較的家から近いところで気がついたなら、
戻って履き直してからでも良かったんだけど、
すでに家を出てしまった後だったので、そのまま放置することにした。
だけど、それまでの会話を娘がしっかり聞いていたようだったので、
母が父に、
「何かゆうちゃんに、励ましの言葉をかけてあげて」
とお願いしたら(娘はパパっ子なんで)、
父が一言
ナウい?(゚Д゚;≡゚Д゚;)
1980年に全国的流行語となり、1985年頃まで使用されたナウい。
英語で「今」の意味である”now”に日本語の形容詞活用語尾の「い」を付けた
語源をもつナウい・・・・
平成も、もう成人式だよ、おっさん!( ;゚Д゚)
どこまで、昭和なんだかヽ(;´Д`)ノ
そんな父に向かって、母が
「ナウいはないでしょ~。さすがに」
って言ったら、父が
「じゃ~なんて言ったらいいの?」って聞いてきたんで、
考えた挙句、
いかす・・・「魅力的」「かっこいい」という意味。
石原裕次郎が映画で使った1958年には流行語になっている。
そんな母も、遅れること20年・・・
現代語だと、
「かっこいいよ!」
って、なんて言うんですかね?
ご存知の方、流行語が昭和で止まっている夫婦に愛の手を。
そーよ、そーよ。
スパッツって、いつの間にレギンスとか名前変わったの?
レギンスだろうがなんだろうが、スパッツはスパッツなのーっ。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
先日は、お騒がせいたしました。
なんとか一見落着といったところでしょうか。
おそらく先方から何か言ってくる事はないと思いますが、
一応最悪の事態を考えて、(訴訟とか。まず20000%ない)
この内容は、ほとぼりが冷めたころにでもUPしたいと思います。
励ましのコメントありがとうございました。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++












最近のコメント